No exact translation found for محطة معالجة النفايات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic محطة معالجة النفايات

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The team visited the radioactive waste treatment station (RWTS), which IAEA had allowed to be refurbished.
    (ج) زار الفريق محطة معالجة النفايات المشعة (RWTS).
  • The army's destruction of water, electricity generation facilities and grids, solid waste disposal stations and road networks, and its confiscation of equipment and machinery of private institutions alone have generated an estimated $360 million in losses in April 2002.9
    وخلَّف تدمير الجيش لشبكات المياه ومرافق توليد الكهرباء وشبكتها ومحطات معالجة النفايات الصلبة وشبكات الطرق ومصادرته للمعدات والآلات المملوكة لمؤسسات خاصة ما مقداره 360 مليون دولار من الخسائر في نيسان/أبريل 2002(9).
  • Environmental standards have been laid down for priority areas (refineries, public utilities, waste treatment plants), but these have not yet taken effect pending the entry into force of the National Ordinance on Environmental Principles.
    وقد وُضعت معايير بيئية للمجالات ذات الأولوية (مصافي تكرير البترول، والمرافق العامة، ومحطات معالجة النفايات)، ولكن هذه المعايير لم تنفذ بعد في انتظار بدء نفاذ القانون الوطني عن المبادئ البيئية.
  • Treating effluent from domestic wastewater treatment plants for reuse, using artificially constructed wetland in Bocaina, Brazil.
    '4` معالجة الفضلات السائلة من محطات معالجة مياه النفايات لاعادة استخدامها باستخدام أراضي رطبة منشأة اصطناعياً في Bocaina، البرازيل.
  • Contaminants also enter the environment from industrial and commercial facilities, oil and chemical spills, non-point sources, such as roads, and wastewater treatment plants and sewage systems.
    وتتسرب الملوثات أيضا إلى البيئة من المرافق الصناعية والتجارية، ومن انسكاب النفط والمواد الكيميائية، ومن مصادر غير ثابتة كالطرق، ومحطات معالجة مياه النفايات، وشبكات الصرف الصحي.
  • Activities in the reporting period include the ongoing rehabilitation of 73 schools and of water and sanitation facilities in 800 schools; 24 teacher training facilities and community learning centres; the rehabilitation of water treatment plants and solid waste treatment plants; the rehabilitation of 22 power plants and upgrading of transmission systems; the receipt of housing materials for 1,713 units in northern Iraq; technical and material food support of the Ministry of Trade's public distribution system and the national wheat/flour fortification project; the provision of protection and material assistance for over 5,000 families of internally displaced persons; and returnee monitoring of 890 families in central Iraq and 400 villages in southern Iraq.
    والأنشطة المنفَّذة في الفترة المشمولة بالتقرير تشمل التأهيل الجاري لمدارس عددها 73 مدرسة، ومرافق المياه والصرف الصحي في 800 مدرسة؛ و 24 مرفقا لتدريب المدرسين ومراكز التثقيف المجتمعية؛ وإصلاح محطات معالجة المياه ومحطات معالجة النفايات الصلبة؛ وإصلاح 22 محطة لتوليد الكهرباء، ورفع مستوى شبكات النقل؛ وتسلّم مواد لإنشاء المساكن تتعلق بوحدات في شمال العراق عددها 713 1 وحدة؛ وتقديم الدعم التقني والدعم الغذائي المادي لنظام التوزيع العمومي ومشروع إغناء القمح/الدقيق التابعين لوزارة التجارة، وتوفير الحماية والمساعدة المادية لما يزيد على 000 5 أسرة من أسر المشردين داخليا؛ ورصد العائدين في 890 أسرة في وسط العراق و400 قرية جنوبي العراق.
  • Projects aimed at reducing greenhouse gas emissions include increasing the use of natural gas, upgrading power stations, waste and sludge treatment, cogeneration, and introduction of lead-free gasoline.
    وتشتمل المشاريع الرامية إلى خفض انبعاثات غازات الدفيئة على زيادة استخدام الغاز الطبيعي، ورفع كفاية محطات توليد الكهرباء، ومعالجة النفايات والحمأة، وتوليد الكهرباء والحرارة معا، والبدء باستخدام البنـزين الخالي من الرصاص.
  • One route for PFOS and PFOS-related substances to the environment may be through sewage treatment plants (STPs) and landfills, where elevated concentrations have been observed compared to background concentrations.
    وقد يتم أحد مسارات السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين والمواد المتصلة بها إلى البيئة من خلال محطات معالجة الماء العادم ومدافن النفايات، حيث لوحظت تركيزات آخذة في الارتفاع بالمقارنة مع التركيزات الأساسية.
  • The reported measures included integrated waste management, waste minimization at the production, distribution, consumption and disposal stages, waste recycling, improvements in organic waste collection, utilization and storage systems, including wastes of animal husbandry complexes, composting, use of sanitary landfills, waste-water treatment, capacity-building for operation and maintenance of waste-water treatment plants and rehabilitation of waste-water treatment plants, recovery of methane from landfills and waste-water treatment plants, waste utilization for energy production, waste incineration, and the development of regulations to control urban industrial pollution.
    وشملت التدابير المبلغ عنها إدارة النفايات بصورة متكاملة، وتقليل النفايات إلى أدنى حد في مراحل الإنتاج والتوزيع والاستهلاك والتصريف، وتدوير النفايات، وإدخال تحسينات في نظم جمع النفايات العضوية واستخدامها وتخزينها، وبما في ذلك نفايات مجمعات تربية الحيوانات، وتصنيع الأسمدة، واستعمال مدافن قمامة إصحاحية، ومعالجة المياه المستعملة، وبناء القدرات في ما يتعلق بتشغيل وصيانة واستصلاح محطات معالجة المياه المستعملة، واستعادة الميثان من مدافن القمامة ومحطات معالجة المياه المستعملة، واستخدام النفايات لإنتاج الطاقة، وإحراق النفايات، ووضع لوائح لمكافحة التلوث الصناعي الحضري.